От избытка сердца говорят картинки
В фейсбуке, вконтактах – в интернет сетях.
Посетив страничку, сразу станет видно
Чем живем мы с вами, что в наших сердцах.
Музыка, цитаты, реплики «великих»,
Кто наши кумиры – видно всем теперь.
Если в этом мире можешь быть «двуликим»,
То в сетях все ясно, всем открыта дверь.
Братья и сестрички, мы же – Христиане!
Не забудем это даже в соцсетях!
Раз мы Божьи дети, свет, благоуханье,
Так СВЕТИТЬ давайте, разгоняя мрак.
Не навяжет мир нам пусть своих условий!
Что может быть общего у света со тьмой?
Пусть миссионерским будет это полем,
В интернет ЕВАНГЕЛИЕ принесем с собой!
Надежда Горбатюк,
Украина
Християнка, люблю Господа. Вчуся любити ближнього...
Прочитано 2574 раза. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
На земле говорят о нас картинки и цытаты, а на Небе пишутся памятные книги!!! Только христиане почему-то чпсто об этом забывают!!! За стих и тему спасибо. Господних благословений. Мир Вашему дому. Комментарий автора: Спасибо, дорогой брат, за напоминание о книгах небесных. Действительно, здесь за каждым нашим шагом смотрит мир, а с небес -Господь! Благословений вам!
Галина Левицька
2015-12-04 21:38:14
Надю, ти молодець!!! Чітко та мітко!!! Підтримую повністю!!! Комментарий автора: Дяка Богу,це Він допоміг віршом виразити думку:)). Обіймаю тебе, сестричко! Телефонуй! Чекаю!
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!